![]()
Iacopo da
Varazze (Diego/Jacobo de la Vorágine). Legenda aurea
El 'best seller' de la Edad Media
|
|
· Aunque el original está en latín, el editor, en su ambición por reconstruir el clima en el que la obra llega a ser un legado perenne de la cultura medieval, ha elegido una particular versión del texto : una vulgarización italiana del siglo XIV -nada común por su inventiva sintáctica y léxica-, que acrecienta la frescura y vivacidad del original y que, entre otros aspectos, permite la unión entre el latín de Diego de la Vorágine y los artistas de los lienzos y frescos reproducidos en la edición que le ofrecemos. · 2 vols., 740 págs., 24,5 x 33 cms. 2000. Más de 400 ilustraciones a todo color abundando las de doble página. Papel de máxima calidad. Encuadernación en tela con guardalibro totalmente ilustrado. · Prólogo y epílogo de Franco Cardini. Introducción de Mario Martelli. Edición del texto y notas a cargo de Arrigo Levasti. · Escrita entre 1252 y 1265 por Diego de la Vorágine (1226-1298), fraile dominico a quien el Papa Nicolás IV consagró en Roma como arzobispo de Génova en 1292. Fue beatificado y su fiesta se celebra el 15 de Julio. · La Legenda aurea (Legenda aurea sive legende sanctorum) es una de las obras más importantes en la historia de la cultura occidental. Su influencia en ciertos períodos es parangonable a la de la Biblia y es todo un compendio de la fe y de la historia de la Iglesia : transcrita en más de 1000 códices latinos e incunables, traducida a innumerables lenguas, alcanzó una rápida y extraordinaria difusión por todo el continente. Es la obra hagiográfica más considerable de la Edad Media : 150 historias de santos y de mártires, intercaladas con 30 capítulos dedicados a las principales fiestas cristianas; todo ello organizado según el año litúrgico. · Aunque pensada por su autor, en principio, como ayuda de predicadores y para combatir la pessima taciturnitas del clero urbano y rural, pronto se convirtió en el auténtico 'best seller' de la época : la narrativa de apasionado candor de De la Vorágine no sólo permea ya los sermones, sino que se convierte igualmente en una de las lecturas preferidas de la nueva clase mercantil que accedía a la cultura y. cómo no, en inspiración de poetas y, sobre todo, de los artistas del arte religioso. · La Legenda aurea no sólo influenció la vida religiosa, sino que se convirtió en una auténtica fuente normativa de inspiración para decenas de generaciones de pintores, de escultores, de miniaturistas y de maestros historiadores de vidrieras catedralíceas de los siglos XIV y XV : Duccio di Boninsegna, Cimabue, Giotto, los Gaddi, los Lorenzetti, Martini, Gentile da Fabriano, Masolino da Panicale, Masaccio, Piero della Francesca, Beato Angelico, etc., hasta Botticelli. ·La extraordinaria riqueza iconográfica de esta edición está seleccionada para mejor representar el texto y el espíritu de las historias de la Legenda : se puede así comprender en profundidad la pintura italiana en el momento de su mayor esplendor. De las más de 400 ilustraciones a todo color, unas 100 son obras totalmente inéditas cuya publicación ha supuesto importantes campañas fotográficas por Italia y el mundo entero. Obras cuyos componentes se encontraban dispersos, se presentan aquí en su integridad, permitiéndosenos de esta manera apreciar con plenitud la harmonía de la composición y los detalles iconográficos. En el caso de la reproducción de ciertos frescos hubo que hacer un largo trabajo de restauración previo; así, por ejemplo, en la Leggenda della Vera Croce de Piero della Francesca y las Storie di Santa Caterina de Masolino da Panicale de la iglesia de San Clemente de Roma, que, en esta edición, ven la luz por primera vez. · La lectura de las historias y la admiración de las potentes imágenes que aquéllas inspiraron nos ayuda a comprender el significado preciso de tanta obra maestra del arte medieval. Pero, ojear esta edición, también es tener ante nosotros, de golpe, un vasto panorama de la civilización de principios del XIV y, de alguna manera, vivir la propia vida del hombre de aquella época. |
|
¡Ponga una joya entre sus libros! |